Epson EB-G6650WU Guide Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Epson EB-G6650WU Guide. Fonctionnement Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 184
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guide de l’utilisateur

Guide de l’utilisateur

Strona 2

Nom FonctionESerre-câbleInsérez l’attache pour câble fournie ici pour maintenir lecâble HDMI en place.s Référence rapideInterfaceNom FonctionAPort Aud

Strona 3 - Table des matières

Sous-menu FonctionAdresse IPVous pouvez entrer l’adresse IPg attribuée à ce projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie del&

Strona 4 - Menu Configuration

Sous-menu FonctionMotPss Contrô-leWebDéfinissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres etcontrôler le projecteur via la fonction Contr

Strona 5

s "Erreur de lecteur du courrier de notification" p.151Sous-menu FonctionNotif. courrierRéglez sur On pour envoyer un e-mail aux adre

Strona 6

Menu Gestion des certificatsSous-menu FonctionCertificat clientAffiche les informations Publié à, Publié par et Période devalidité définies dans le

Strona 7 - Introduction

Menu SNMPSous-menu FonctionSNMPRéglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMPg. Poursurveiller le projecteur, vous devez installer le programme

Strona 8 - Avant/Dessus

Menu Information (Affichage uniquement)Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur.Les éléments pouvant être affich

Strona 9

Menu Réinit.Sous-menu FonctionTout réinitialiserVous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les élémentsdu menu Configuration.Les valeurs par

Strona 10 - Interface

DépannageCe chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.

Strona 11

Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écranAide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez

Strona 12 - Panneau de commande

Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des

Strona 13 - Télécommande

Nom FonctionOPort HDBaseT (EB-G6750WUuniquement)Permet de connecter un câble LAN au HDBaseTTransmitter en option.s "Connexion d’un HDBaseT Transm

Strona 14

PréchauffageLe préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.Le bouton [t] est désac

Strona 15 - Attention

Etat Cause Solution ou étatEn cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.s "Menu Avancé"

Strona 16

Etat Cause Solution ou étatAvert. haute temp. (Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la pr

Strona 17 - Fixation

Si les témoins ne fournissent aucune indication utileSi l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissentaucune indication ut

Strona 18

Problèmes relatifs aux imagesAucune image n'est visibleVérification SolutionAvez-vous appuyé sur le bouton [] de la télécommande ou sur lebouton

Strona 19

Les images animées ne sont pas affichéesVérification SolutionLe signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écranLCD et au moniteur ?(U

Strona 20 - Préparation du projecteur

Le message "Pas de Signal." s’afficheVérification SolutionLes câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis p

Strona 21 - Installation du projecteur

Les images subissent des interférences ou une distorsionVérification SolutionLes réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?(Uniquement e

Strona 22

Vérification SolutionL’image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la foncti

Strona 23 - Réglages de l’écran

Vérification SolutionLes câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.Vé

Strona 24 - Affichage d’une mire

Nom FonctionCTrous de vis pour lafixation du couvercledes câblesTrous de vis qui permettent de maintenir le couvercle descâbles en places "Fixati

Strona 25 - (décalage de l’objectif)

Problèmes au démarrage de la projectionLe projecteur ne s'allume pasVérification SolutionAvez-vous appuyé sur le bouton [] de la télécommande ou

Strona 26

Autres problèmesAucun son n'est émis, ou le son est très faibleVérification SolutionVérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au proje

Strona 27

Vérification SolutionLes réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur àdistance ?Consultez la section Récepteur à distance du menu C

Strona 28

Vérification SolutionLe projecteur est-il en veille ? Vérifiez que les paramètres Mode attente, Sortie A/V et Sortie du moniteur du me

Strona 29 - Réglages ID

Vérification SolutionLa fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans lemenu Configuration ?Un message d'erreur est envoyé confo

Strona 30 - Réglage de l’heure

Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur résea

Strona 31

Event ID Cause Solution089D L’échange de clé a échoué.À propos d'Event ID126

Strona 32

MaintenanceCe chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnem

Strona 33 - Connexion des équipements

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des imagesprojetées commence à se dégrader. AttentionLors du nettoyage,

Strona 34

bOuvrez le couvercle du filtre à air.Faites coulisser le bouton de commande du capot du filtre à air, puisouvrez ce capot.cRetirez le filtre à air.

Strona 35

Nom FonctionFBoutons [ ]/[ ]• Affichent le menu Information à partir du menuConfiguration.s "Menu Information (Affichage uniquement)"p.105•

Strona 36

fRemettez le filtre à air en place.Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.gFermez le couvercle du filtre à air.a• Si

Strona 37 - Audio Out Audio IN

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.Remplacement de la lampePériodicité de remplacement de la lampeIl est temps

Strona 38 - Connecter un câble LAN

a• Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air lors duremplacement de la lampe.s "Nettoyage du filtre à air" p.128

Strona 39

dRetirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée.Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votrerevendeur.s Liste des c

Strona 40

Attention• Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de lalampe entraîne son extinction automatique, par

Strona 41

dInstallez le nouveau filtre à air.Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.eFermez le couvercle du filtre à air.aOb

Strona 42 - Utilisation standard

Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des composantsde haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs lors du

Strona 43 - Projection d'images

Align. des panneauxPermet d’ajuster le décalage couleur des pixels de l’écran LCD. Vous pouvezrégler les pixels horizontalement et verticalement par p

Strona 44 - Réglage du volume

(2) Sélectionnez une association de rouge (R), vert (V) et bleu (B) pour lacouleur de la grille.R/G/B : affiche une association des trois couleurs : r

Strona 45 - Réglage des images projetées

Niveau de réglage : Cinq niveaux, du blanc jusqu’au noir, en passantpar le gris, sont disponibles. Vous pouvez régler chaque niveau.Démarrer régla

Strona 46

Nom FonctionABouton [ ]Permet d’allumer le projecteur.BBouton [t]Permet d’éteindre le projecteur.CBoutons demodification d’entréePermet d’afficher les

Strona 47

jRetournez à l’étape 4 et ajustez chaque niveau.kLorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Menu].Réglage de l’équilibre de l’object

Strona 48 - Mode couleurs)

AttentionConservez les vis dans un lieu sûr, vous en aurez en effet besoin lorsdu transport du projecteur.fDesserrez les vis de blocag

Strona 49

mPlacez-vous derrière le projecteur de manière à ne pas être éblouipar la lumière, puis appuyez sur le bouton [A/V Mute] pourdésactiver la

Strona 50

sReportez-vous à l’étape 4 pour fixer le capuchon intérieur, puis àl’étape 3 pour fixer le couvercle.tFixez l’objectif du projecteur.AttentionL

Strona 52

Ce chapitre est consacré aux fonctions réseau supplémentaires.Utilisation de la fonction "Connexion à un projecteur réseau"Le projecteur pre

Strona 53

L’écran Vers Configuration réseau s’affiche.cDans la section Réseau sans fil, sélectionnez Vers l'assistant deconfiguration.L’écran suivant s

Strona 54

bVérifiez que le SSID et l’adresse IP sont affichés, puis retirez l’unitéLAN sans fil.s "Installation de l'unité réseau sans fil" p.4

Strona 55

À propos de EasyMP MonitorEasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle del'état de plusieurs projecteurs Epson rel

Strona 56 - Correction du point

Réglez Mode de connexion sur Avancé dans le menu Configuration.s Réseau - Réseau sans fil - Mode de connexion p.95aSi le navigateur Web qu

Strona 57 - Vérification du mode couleurs

Nom FonctionQCommutateur [ID]Ce commutateur permet d’activer (On)/désactiver (Off)les réglages ID de la télécommande.s "Réglages ID" p.29RPo

Strona 58

Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du paramètreCertificat de serveurWebActualiser/EffacerPublié àPublié parPériode de validitéaLors de l’in

Strona 59

Élément ExplicationLongueur de clé512/1024/2048/4096 bitsNom communNom d’hôte réseauOrganisationEn optionMot de passeRequis. Jusqu'à 32

Strona 60

s "Signification des témoins" p.109Gestion utilisant SNMPRéglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages denotificat

Strona 61

HBouton [t]Permet d’éteindre le projecteur.Commandes ESC/VP21Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aidede ESC/VP

Strona 62 - Fonctions de projection

• Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C<Sur le projecteur> <Sur l'ordinateur><Sur le projecteur> (Câble séri

Strona 63

Source Commande PJLinkVidéo INPT 21S-Vidéo INPT 22HDMI INPT 32DisplayPort INPT 35LAN INPT 52HDBaseT INPT 56 (EB-G6750WU uniquement)• Nom du fabrican

Strona 64

Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateurAffichage de la fenêtre d'utilisationVérifiez les points suivants avant d'

Strona 65

CVous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pourafficher les boutons non visibles dans Source List, cliquez sur (c) ou

Strona 66 - Arrêt sur image (Gel)

ACrestron ControlPermet de configurer les contrôleurs centraux Crestron®.BProjectorVous pouvez configurer les éléments suivants.Élément FonctionProjec

Strona 67

Élément FonctionNew Password Entrez le nouveau mot de passe lors de la modificationdu mot de passe d'ouverture de la fenêtre d'utilisation.(

Strona 68

aRetirez le couvercle du compartiment à piles.Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puisrelevez celui-ci.bRemplacez le

Strona 69 - Fonction Mémoire

Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants.Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont néces

Strona 70

Fixation de plafond* ELPMB22S'utilise pour installer le projecteur au plafond.* Une expertise spéciale est requise pour suspendre le pro

Strona 71 - Fonction de planification

Distance de projection (pour le modèle EB-G6750WU/EB-G6650WU/EB-G6550WU/EB-G6450WU/EB-G6250W/EB-G6050W)ADistance de projectionBDistance entre le centr

Strona 72

Unité : cmFormat d’écran 16:10ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe haut en bas50" 108x67 135 - 247 -12 - +7960"

Strona 73

Unité : cmFormat d’écran 4:3AB50" 102x76 91 +3860" 122x91 110 +4670" 142x107 129 +5380" 163x122 148 +61100" 203x152 186 +761

Strona 74 - Fonctions de Sécurité

Unité : cmFormat d’écran 16:10ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe haut en bas50" 108x67 242 - 371 -12 - +7960"

Strona 75

Objectif zoom à longue distance de projection ELPLL06Unité : cmFormat d’écran 4:3ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe h

Strona 76 - Limitation du fonctionnement

Distance de projection (pour le modèle EB-G6350/EB-G6150)ADistance de projectionBDistance entre le centre de l’objectif et la base de l’écran. Ce chan

Strona 77

Format d’écran 16:9ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe haut en bas200" 443x249 583 - 1050 -67 - +316250" 553x3

Strona 78 - Systèmes de sécurité

Unité : cmFormat d’écran 16:10ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe haut en bas60" 130x81 83 - 101 -15 - +9670"

Strona 79

a• Pour restreindre la réception des signaux de fonctionnementémanant de la télécommande, réglez l’option Récepteur àdistance.s Réglage

Strona 80

Objectif zoom à distance moyenne de projection ELPLM04Unité : cmFormat d’écran 4:3ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe

Strona 81

Objectif zoom à distance moyenne de projection ELPLM05Unité : cmFormat d’écran 4:3ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe

Strona 82

Objectif zoom à longue distance de projection ELPLL06Unité : cmFormat d’écran 4:3ABMinimum (Large) àmaximum (Télé)Décalage vertical del’objectifDe h

Strona 83 - Menu Image

Résolutions prises en chargeSignaux d'ordinateur (RVB analogique)Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA 5

Strona 84

Signal d’entrée des ports HDMI et DisplayPort (EB-G6750WU/EB-G6650WU/EB-G6550WU/EB-G6450WU/EB-G6250W/EB-G6050W)Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résol

Strona 85 - Menu Signal

Caractéristiques Générales du ProjecteurNom du produitEB-G6750WU EB-G6650WU EB-G6550WU EB-G6450WU EB-G6350 EB-G6250W EB-G6150 EB-G6050WDimensions505

Strona 86

Con-som-ma-tionélec-triqueZone 100à 120 VEn fonctionnement : 568 WConsommation en attente (Comm.activée) : 2,8 WConsommation en attente (C

Strona 87 - Menu Réglage

La température de fonctionnement est comprise entre 0 et +40˚C lorsque l’option Consommation électr. est réglée sur ECO ou Capteur d

Strona 88 - Menu Avancé

50518.6252.584.6149ACentre de l'objectifBDistance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension405.5149.4256.

Strona 89

Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autre

Strona 90

cFaites tourner l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’unemontre et veillez à ce qu’il ne se détache pas du support.dFixez le bout

Strona 91

Masque ss-résValeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l&ap

Strona 92 - Menu Réseau

Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage oudiffusion par un procédé électronique, mécanique, par photoco

Strona 93

AA/V Mute ... 13Accessoires en option ... 160Adres. IP trappe 1/2 ...

Strona 94

LLangue ... 91Lecture du courrier ... 151Liste des moniteurs

Strona 95

Port Video ... 10Position ... 85Position de me

Strona 96

cUne fois dégagé, retirez l’objectif en le tirant vers vous.Noms et fonctions des différentes parties du projecteur19

Strona 97

Symboles Utilisés Dans ce Guide• Indications de sécuritéLa documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment

Strona 98

Préparation du projecteurCe chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Strona 99

Conditions requises pour l’installationLe projecteur peut être fixé au plafond ou placé sur un bureau. Il peut aussiêtre incliné, ce qui vous permet d

Strona 100 - Liste des Fonctions

Veillez à laisser un espace d’au moins 50 cm entre le mur, la grille de sortied’air et la grille d’entrée d’air.Grille de sortie d’airGrille d'

Strona 101

Si l’option Avant est l’option standard, le sens de l’image pour chaque modede projection est le suivant.Avant (réglage par défaut) Avant/PlafondArr

Strona 102

Réglage de la position de l’image sur l’écran projetéVous pouvez régler la position de l’image en présence de marges entre lebord de l’image et

Strona 103

bAppuyez sur les boutons [ ][ ] de la télécommande ou sur lebouton [] du panneau de commande pour modifier le motif detest.Utilisation de la té

Strona 104

bFaites tourner les molettes de décalage vertical et horizontal del’objectif sur le projecteur pour régler la position de l’imageprojetée.A

Strona 105

Réglage de la taille de l'image Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.W TCorrection de la mise au pointVou

Strona 106 - Menu Réinit

cCorrigez la distorsion de l’écran à l’aide de la bague de distorsion.Lors de la correction de la distorsion, la mise au point est égalementeffectuée

Strona 107 - Dépannage

Réglage de l'inclinaison horizontaleDépliez et repliez le pied arrière pour régler l'inclinaison horizontale duprojecteur.ADépliez le

Strona 108 - Utilisation de l'aide

Symboles Utilisés Dans ce Guide ... 2IntroductionNoms et fonctions des différentes parties du projecteur ... 8Avant/Dessus...

Strona 109

Vérification de l’ID projecteurLors de la projection, appuyez sur le bouton [Help] tout en maintenant lebouton [ID].TélécommandeLorsque vous appuyez

Strona 110

a• Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le message"Voulez-vous régler l'heure ?" s’affiche. Si vous séle

Strona 111

eAppuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.Installation du projecteur32

Strona 112

Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.Connexion d'un ordi

Strona 113

4DisplayPort DisplayPort OUTComputerAudio1Audio2HDMI OUTHDMIBNC4a• Modifiez la sortie audio sous Réglages audio.s Avancé - Réglages A/V - R

Strona 114 - Problèmes relatifs aux images

Connexion de sources d'imagesPour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la so

Strona 115

54ComputerAudio1VideoVideoS-VideoS-VideoAudio-L/RAUDIO OUT (L,R)AUDIO OUT (L,R)AUDIO OUTAUDIO OUTYCb/PbCr/PrYCb/PbCr/PrAudio2HDMIHDMI OUTBNC(R/Cr/Pr,

Strona 116

a• Modifiez la sortie audio sous Réglages audio.s Avancé - Réglages A/V - Réglages audio p.88• Si les sons ne sont pas émis à l’aid

Strona 117

a• Procédez aux réglages suivants pour émettre l’image et le son, même lorsque le mode de veille du projecteur est activé.Réglez l’o

Strona 118

HDBaseTa• Veillez à lire attentivement le guide d’utilisation fourni avec le HDBaseT Transmitter avant utilisation.• Utilisez un câble

Strona 119

Fonctions UtilesFonction de projection multiple ... 55Ajustement de la position de l’image projetée...

Strona 120

Installation de l'unité réseau sans filaOuvrez le couvercle du filtre à air.Faites coulisser le bouton de commande du capot du filtre à air, puis

Strona 121 - Autres problèmes

Fixation du couvercle des câblesLa fixation du couvercle des câbles vous permet de masquer les câblesconnectés, ce qui permet de donner à l’in

Strona 122

Utilisation standardCe chapitre décrit comment projeter et régler des images.

Strona 123

Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)Appuyez sur le bouton [Search] de la téléc

Strona 124

Passage à l’image cible à l'aide de la télécommandeVous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur lesboutons suivant

Strona 125 - À propos d'Event ID

Correction de la distorsion de l’image projetéeVous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale des images projetées del’une des manières suivantes

Strona 126

cSélectionnez H/V-Keystone, puis appuyez sur le bouton [ ]."Le réglage change. L'image peut être distordue." s’affiche, appuyezsur

Strona 127 - Maintenance

aSi vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant au moinsdeux secondes, l’écran de confirmation de la réinitialisations’affiche.Sélec

Strona 128 - Nettoyage

En sélectionnant un coin, vous pouvez ajuster les deux côtésadjacents au coin.aSi vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant au moinsd

Strona 129

Mode ApplicationDynamiqueCe mode est idéal en cas d’utilisation dans un localéclairé. C’est le mode le plus clair.PrésentationCe mode est

Strona 130

Le message Non Supporté. s’affiche ... 115Le message Pas de Signal. s’affiche...116Les images s

Strona 131 - Remplacement des Consommables

• Dynamique 3D• Présentation 3D• Théâtre 3D• Proj. multiple 3DaCe projecteur organise le sens de projection polarisante du rouge (R),du vert

Strona 132 - Attention

Format d’écran : 16:10Automatique ou Normal16:9CompletZoomNativeRapport L/H ExplicationAutomatiqueProjection selon le rapport L/H approprié, sur la b

Strona 133

Effectuez les réglages dans le menu de configuration.s Image - Avancé - Gamma p.83Sélection et réglage de la valeur de corrections Image -

Strona 134 - Remplacement du filtre à air

Interpolation image (EB-G6750WU/EB-G6650WU/EB-G6550WU/EB-G6450WU uniquement)L’image actuelle et l’image précédente sont utilisées pour créer des ima

Strona 135

Fonctions UtilesCe chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.

Strona 136 - Lors du transport

Lorsque vous projetez sur un écran large à l’aide de plusieurs projecteurs,vous pouvez ajuster la différence de luminosité et de tonalité couleur

Strona 137 - Correction de l’image

Correction du pointPermet de corriger une légère distorsion qui se produit partiellement oud’ajuster la position de l’image dans une zone d

Strona 138 - Uniformité

Si vous souhaitez corriger un autre point, appuyez sur lebouton [Esc] pour retourner à l’écran précédent, puis répétez lesétapes 6 et 7.aVou

Strona 139

Sous-menu FonctionSuperposition bordsSélectionnez On pour activer la fonction desuperposition des bords. Sélectionnez Off si vousn’utilisez pas plusie

Strona 140

(5) Dans Plage superposition, ajustez la plage à ombrager.La valeur est optimale lorsque la plage superposée et le guide sont dans lamême position.(6)

Strona 141

Câblage... 153À propos de PJLink...154À propos de Crestron Room

Strona 142

fSélectionnez Corr. couleur (G/R) ou Corr. couleur (B/Y), puisajustez les couleurs à l’aide des boutons [][ ].gRetournez à l’étape 4 et ajuste

Strona 143

eRéglez l’échelle.Sélectionnez le mode de réglage à l’aide des boutons [][ ], puisprocédez au réglage à l’aide des boutons [][ ].- + : permet d’agr

Strona 144

Projection simultanée de deux images (Split Screen) Vous pouvez projeter simultanément les images de deux sources à droite età gauche de l'écran

Strona 145 - Fonctions réseau

dSélectionnez chaque source d'entrée pour Gauche et Droite.aVous pouvez effectuer les mêmes opérations à l’aide de laprocédure suivante

Strona 146

Une fois la taille d’écran définie, les images projetées s’afficheront commeindiqué ci-dessous.Égal + grand à gauche+ grand à droitea• Vous ne po

Strona 147

• Modification du rapport L/H• Utilisation des boutons [User1], [User2] ou [User3] de la télécommande• L’aide peut être affichée uniqu

Strona 148 - Surveillance et contrôle

Arrêt sur image (Gel)Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujoursprojetée sur l'écran, ce qui vous permet

Strona 149

cEffectuez l’agrandissement.TélécommandeBouton [z] : Chaque pression sur lebouton provoque l'agrandissement dela zone. Vous pouvez effectuer una

Strona 150

eSi vous appuyez sur le bouton [ ] et que le message"Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.fSélectionnez le fa

Strona 151

Les paramètres de l’image affichée sont enregistrés en mémoire, vouspouvez ainsi les charger lorsque cela est nécessaire. Les paramètres desélé

Strona 152 - Gestion utilisant SNMP

IntroductionCe chapitre présente le nom de chaque pièce.

Strona 153 - Commandes ESC/VP21

Fonction ExplicationAppel mémoire Permet de charger la mémoire enregistrée. Lorsquevous sélectionnez une mémoire et appuyez sur lebouton [], les param

Strona 154 - À propos de PJLink

Vous pouvez planifier la mise sous tension/hors tension du projecteur et lechangement de la source d’entrée en configurant des événements dans lepla

Strona 155 - À propos de Crestron RoomView

eSélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur le bouton [ ].Pour enregistrer d’autres plannings, répétez les étapes 3 à 5.fSélectionnez Installa

Strona 156

aUne icône de répétition s’affiche pour les plannings réguliers.eProcédez aux modifications à partir du menu affiché.Nom du sous-menu FonctionO

Strona 157

Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :• Mot de passe protégéVous pouvez restreindre le nombre de personnes

Strona 158

aSi la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtesinvité à saisir le mot de passe.Si le mot de passe saisi est cor

Strona 159

Attention• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Leprojecteur est verrouillé." s'affiche

Strona 160 - Accessoires en option

cChoisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformémentau réglage choisi.aVo

Strona 161 - Consommables

aMême si le blocage des boutons de la télécommande est activé, vouspouvez effectuer les opérations suivantes.• Rétablissement de la vale

Strona 162 - G6450WU/EB-G6250W/EB-G6050W)

Menu ConfigurationCe chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.

Strona 163

Les illustrations du présent guide représentent le modèle EB-G6750WU(avec l’objectif zoom standard ELPLS06 installé).Avant/DessusNom FonctionAGril

Strona 164

Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous

Strona 165 - Unité : cm

Tableau du menu ConfigurationLes éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utiliséet du signal et de la source d'image e

Strona 166

Nom du menu prin-cipalNom du sous-menu Valeur de l'élément ou duparamètreRécepteur à distance Avant/Arrière, Avant, Arrière etOffBouton utilisate

Strona 167 - EB-G6150)

Nom du menuprincipalNom du sous-menu Valeur de l'élément oudu paramètreMenu Réseau sans fil sp.95Alim réseau sans fil On et OffWi-Fi Protected Se

Strona 168

Sous-menu FonctionMode couleursPermet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votreenvironnement.s "Sélection de la qualité de projectio

Strona 169

Sous-menu FonctionRéinit.Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez lasection suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous lesé

Strona 170

Sous-menu FonctionInterpolationimage (EB-G6750WU/EB-G6650WU/EB-G6550WU/EB-G6450WU uni-quement)Vous pouvez lire sans à-coups des images mettant en scèn

Strona 171

Menu RéglageSous-menu FonctionCorr. géométri-quePermet de corriger la distorsion.s "Correction de la distorsion de l’image projetée&qu

Strona 172

Sous-menu FonctionMireVous pouvez afficher une mire afin de régler la projectionsans connecter un autre équipement lors de la configurationdu

Strona 173 - Liste des pris en charge

Sous-menu FonctionLogo d'utilisa-teur*Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché parles fonctions Afficher le fond,

Strona 174

Nom FonctionCBague de zoomPermet de régler la taille de l’image.s "Réglage de la taille de l'image " p.27DBouton de retrait del’objecti

Strona 175 - Caractéristiques

Sous-menu FonctionRech source au démarr : indiquez si le signal d’image reçudoit être ou non automatiquement détecté (On/Off) àl’allumage du

Strona 176

Sous-menu FonctionMode attenteSi vous réglez Comm. activée, vous pouvez effectuer lesopérations suivantes même si le projecteur même es

Strona 177

Sous-menu FonctionRéinit.Vous pouvez réinitialiser tous les valeurs de réglage dumenu Avancé. Les éléments suivants ne sont cependant pasréini

Strona 178 - Apparence

Sous-menu FonctionVers Configura-tion réseauLes menus suivants permettent de définir les réglages duréseau :Base, Réseau sans fil, Sécurité, Réseau av

Strona 179 - Glossaire

• À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vousappuyez sur le bouton [], vous alternez entre majuscules etminuscul

Strona 180

Menu Réseau sans filPour connecter le projecteur à un ordinateur utilisant un réseau sans fil,installez l’unité Réseau sans fil (ELPAP07).s "I

Strona 181 - Remarques Générales

Sous-menu FonctionCanalVous pouvez sélectionner les canaux utilisés pour établir uneconnexion en mode Rapide. Si d’autres signaux génèrent desinterfér

Strona 182

Menu SécuritéLorsque l’unité LAN sans fil est installée, nous vous recommandonsfortement de définir la sécurité.Sous-menu FonctionSécuritéVous po

Strona 183

Si le mode WPA/WPA2-PSK est sélectionné.Sous-menu FonctionMot de passeEntrez le mot de passe. Vous devez entrer entre 8 et 63 caractèresalphanumé

Strona 184

Sous-menu FonctionNom utilisateurEntrer un nom d'utilisateur qui servira pour l'authentification.Vous pouvez entrer 64 caractères alphanumér

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag