Installation GuideGuide d’installation
10Installation worksheet for projecting on a plain wall7. Determine the aspect ratio of the board or of the images that will be projected. For new com
11EnglishThe tables on the following pages provide installation information for all supported image sizes. The minimum ceiling height is based on an i
12Diagonal image size and mounting positionThe numbers on the slider measure (b) are the same as the projection distance (a) when the diagonal image s
13EnglishDistance from projection surface to wall plateThe distance (c) from the projection surface to the wall plate is the number given when the ver
14Installation Measurements in Inches for BrightLink 575Wi/585Wi/575Wi+/585Wi+ and PowerLite 575W/585WDiagonal image size(S)16:10 WXGA 4:3 XGA 16:9 Wi
15English* Based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.7
16Installation Measurements in Inches for PowerLite 570/580Diagonal image size(S)4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 WidescreenMin. ceiling height*Image width (w)
17English* Based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.7
18Installation Measurements in Millimeters for BrightLink 575Wi/585Wi/575Wi+/585Wi+ and PowerLite 575W/585WDiagonal image size (S)16:10 WXGA 4:3 XGA 1
19English* Based on an image 762 mm from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.77”
2Safety InstructionsFor your safety, read all the instructions in this guide before using the wall mount. Incorrect handling that ignores instructions
20Installation Measurements in Millimeters for PowerLite 570/580Diagonal image size (S)4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 WidescreenMin. ceiling height*Image wid
21English* Based on an image 762 mm from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.75”
22If you have a pre-existing interactive whiteboard, refer to the table below to identify common models and sizes. If your board is listed here, use t
23English5 Installing the ProjectorMake sure to follow the steps below to install the wall mount. If you ignore these steps, the wall mount could fall
24B Assemble the parts1. Assemble the wall plate.Assemble the three plates into one unit, and secure them with the M4 x 12 mm hexagon socket head cap
25English3. Attach the 3-axis adjustment unit to the wall mount.• Decide which position you want to use for installing the 3-axis adjustment unit.Moun
26C Install the wall plate on the wall1. Determine the template sheet position.• From the projection distance table, confirm the screen size (S) and t
27English3. Determine the position of the wall plate’s mounting holes.Use at least three mounting holes.• If you are securing the wall plate in four p
288. Tighten the nut with a wrench to secure the wall plate to the wall. D Determine the projection distance and pull out the slider1. Using the table
29EnglishF Attach the mount arm to the wall plate1. Insert the hexagonal shaft into the wall mount ( ).2. Insert and turn the hexagonal shaft at the t
3EnglishLocation• Before installing the projector, verify the power supply wiring for the installation location.• Install the projector away from othe
304. Secure the mount arm to the wall plate by tightening the supplied M6 x 20 mm cross recessed head shoulder screws (x3) with the No.3 cross-head sc
31EnglishG Adjust the vertical slide position of the arm1. Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount, or the
32H Attach the projector to the wall mount1. Loosen the two screws with a Phillips head screwdriver and remove the cable cover from the projector.2. I
33EnglishI Connect the power cord and other cables to the projectorConnect any necessary cables such as the power cord, computer cable, HDMI cable, an
346 Adjusting the ImageTo ensure the best image quality, follow the steps below to adjust the projected image.When using the BrightLink 575Wi/585Wi/57
35EnglishC Change the aspect ratio if necessaryEach time you press the [Aspect] button on the remote control, the aspect name is displayed on the scre
36D Adjust the focus1. Slide the air filter cover switch ( ) to open the air filter cover ( ).2. Use the focus lever to adjust the focus ( ).3. After
37EnglishF Use the adjustment knob on the right side to adjust the horizontal rotation1. Loosen the screws (x2) to unlock the adjustment knob( ).2. Tu
383. After you finish making all of the adjustments in steps E to J, tighten the screw you loosened in .H Adjust the horizontal slide1. Loosen the M4
39EnglishJ Adjust the vertical slide1. Loosen the M6 x 20 mm hexagon shoulder bolt ( ).2. Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bo
41 Package Contentss 52 Specificationss 63 Connecting Devicess 84 Positioning the Projector1. Installation worksheet for projecting on a pre-installed
407 Attaching the CoversA Attach the wall plate cover and end capIf you need to use a security cable, make sure you attach it before installing the wa
41EnglishB Attach the cable cover to the projectorAttach the cable cover and use a Phillips head screwdriver to tighten the screws (x2) and secure the
428 AppendixUsing the Easy Interactive Function (BrightLink models only)After you install a BrightLink model, you need to perform calibration to align
43FrançaisConsignes de sécuritéPour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de montage
44Installez le support de montage de sorte qu’il puisse supporter son poids ainsi que celui du projecteur et résister à toute vibration horizontale. U
45FrançaisEmplacement• Avant d’installer le projecteur, vérifiez le câblage de l’alimentation électrique de l’emplacement d’installation.• Éloignez le
461 Contenu de l’emballages 472 Spécificationss 483 Connexion des appareilss 514 Positionnement du projecteur1. Feuille de travail d’installation pour
47Français1 Contenu de l’emballage• Utilisez les vis ou les boulons fournis avec le support de montage pour installer ce dernier, comme décrit dans le
482 SpécificationsPlaque muraleLa plaque murale est livrée en trois pièces. Utilisez les boulons M4 x 12 mm (x6) inclus pour fixer les pièces séparées
49FrançaisPlage de réglage du coulissement verticalPlage de réglage du coulissement horizontalPlage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrièreP
5English1 Package Contents• Use the bolts or screws supplied with the wall mount to install it as directed in this guide. Do not substitute these bolt
50Pour voir le poinçon, vous devez retirer les deux vis placées dans le haut et ensuite, faire glisser la rallonge du bras.87 mm (3,4 po) Poinçon Poi
51Français3 Connexion des appareilsAssurez-vous d’avoir le cordon d’alimentation, le câble d’ordinateur et les autres pièces à l’emplacement d’install
524 Positionnement du projecteurLes projecteurs BrightLink 575Wi/585Wi/575Wi+/585Wi+ et PowerLite 575W/585W peuvent projeter jusqu’à 100 po (254 cm) d
53FrançaisFeuille de travail d’installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé1. Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher
54Feuille de travail d’installation pour la projection sur un mur ordinaire11. Alignez la ligne horizontale sur le gabarit avec la marque (c), puis
55FrançaisLes tableaux des pages suivantes fournissent des renseignements d’installation pour toutes les tailles d’image prises en charge. La hauteur
56Taille de l’image diagonale et position de montageLes chiffres sur la mesure de la glissière (b) sont les mêmes que ceux de la distance de projectio
57FrançaisDistance de la surface de projection à la plaque muraleLa distance (c) entre l’écran de projection et la plaque murale correspond au chiffre
58Mesures d’installation en pouces pour BrightLink 575Wi/585Wi/575Wi+/585Wi+ et PowerLite 575W/585WTaille de l’image diagonale(S)16:10 WXGA 4:3 XGA 16
59Français* Basée sur une image à 762 mm (30 po) du plancher; si l’image est plus basse, la hauteur de plafond minimum est réduite par la mesure corre
62 SpecificationsWall plateThe wall plate is in three pieces when shipped. Use the included M4 x 12 mm bolts (x6) to attach the separate pieces togeth
60Mesures d’installation en pouces pour les projecteurs PowerLite 570/580Taille de l’image diagonale(S)4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 grand écranHauteur du p
61Français* Basée sur une image à 762 mm (30 po) du plancher; si l’image est plus basse, la hauteur de plafond minimum est réduite par la mesure corre
62Mesures d’installation en millimètres pour BrightLink 575Wi/585Wi/575Wi+/585Wi+ et PowerLite 575W/585WTaille de l’image diag.(S)16:10 WXGA 4:3 XGA 1
63Français* Basée sur une image à 762 mm (30 po) du plancher; si l’image est plus basse, la hauteur de plafond minimum est réduite par la mesure corre
64Mesures d’installation en millimètres pour les projecteurs PowerLite 570/580Taille de l’image diag.(S)4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 grand écranHaut. du pl
65Français* Basée sur une image à 762 mm (30 po) du plancher; si l’image est plus basse, la hauteur de plafond minimum est réduite par la mesure corre
66Si vous avez un tableau blanc interactif préexistant, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les modèles et tailles communes. Si votre tabl
67Français5 Installation du projecteurVeillez à bien respecter les étapes ci-dessous lorsque vous installez le support de montage. Si vous les ignorez
68B Assemblez les pièces1. Assemblez la plaque murale.Assemblez les trois plaques en une unité et fixez-les à l’aide des boulons à tête cylindrique à
69Français• Serrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x4) fournis pour installer le dispositif de réglage à 3 axes.Boulons à tête c
7EnglishHorizontal slide adjustment rangeForward/backward slide adjustment rangeArm slide adjustment rangeAdjustment from 3-axis adjustment unit insta
70C Installez la plaque murale sur le mur1. Déterminez la position de la fiche modèle.• En vous aidant du tableau de distance de projection, vérifiez
71Français3. Déterminez la position des trous de montage de la plaque murale.Utilisez au moins trois trous de montage.• Si vous fixez la plaque murale
728. Serrez l’écrou avec une clef pour fixer la plaque murale au mur. D Déterminez la distance de projection et retirez la glissière1. En consultant l
73FrançaisE Faites passer les câbles dans le bras du support de montageF Fixez le bras du support de montage à la plaque murale1. Insérez l’arbre hexa
743. Insérez et faites tourner le boulon à six pans M8 sur la partie inférieure du bras du support de montage dans la plaque murale ( ).4. Fixez le br
75Français5. Desserrez légèrement le boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm ( ).Boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mmRondelle élastiqueRondelle
76G Réglez la position du coulissement vertical du bras1. Réglez le coulissement vertical à l’aide du boulon à six pans M8 sur la partie inférieure du
77FrançaisH Fixez le projecteur au support de montage1. Desserrez les deux vis avec un tournevis cruciforme et retirez le cache du câble du projecteur
78I Connectez le cordon d’alimentation et les autres câbles au projecteurConnectez tous les câbles nécessaires, tels que le cordon d’alimentation, le
79Français6 Réglage de l’imagePour garantir la meilleure qualité d’image, procédez comme décrit ci-dessous pour régler l’écran de projection.Lorsque v
83Connecting DevicesMake sure you have the power cord, computer cable, and other parts at the location where the wall mount is to be installed.Make su
80C Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin)Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom du format s’affiche à
81FrançaisD Réglez la mise au point1. Faites glisser le levier du capot du filtre à air ( ) pour ouvrir le capot du filtre à air ( ).2. Utilisez le le
823. Une fois tous les réglages des étapes E à J terminés, serrez la vis que vous avez desserrée à l’étape .F Utilisez la poignée de réglage sur le cô
83FrançaisG Utilisez la poignée de réglage dans le haut pour régler l’inclinaison verticale1. Desserrez la vis ( ) pour déverrouiller la poignée de ré
84I Réglez le coulissement vers l’avant/l’arrière1. Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x2), puis réglez la glissière du s
85FrançaisK Supprimez l’affichage de la mireAppuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande pour supprimer la mire.Serrez fer
867 Fixation des cachesA Fixez le cache du support de montage et le capuchon de protectionSi vous devez utiliser un câble de sécurité, assurez-vous de
87FrançaisB Fixez le cache du câble au projecteurFixez le cache du câble et utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis (x2) et fixer le cach
888AnnexePour la fonction Easy Interactive (pour les modèles BrightLink seulement)Après avoir installé un modèle BrightLink, vous devez procéder à un
9English4 Positioning the ProjectorBrightLink 575Wi/585Wi/575Wi+/585Wi+ and PowerLite 575W/585W can project up to 100 inches diagonally for a WXGA ima
Komentarze do niniejszej Instrukcji