Epson B 510DN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Epson B 510DN. Инструкция по эксплуатации Epson B 510DN Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 224
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство

РуководствопользователяNPD4134-00 RU

Strona 2 - Содержание

Версии операционных системВ этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.Windows означает Windows 7, Vista, XP, 2000, Server 2008 и Serv

Strona 3 - Содержание 3

6. В раскрывающемся меню выберите Paper Handling (Обращение с бумагой).7. Выберите для параметра Destination Paper Size (Назначенный размер бумаги) зн

Strona 4 - Содержание 4

9. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).10. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметры

Strona 5 - Содержание 5

Печать нескольких страниц на листеДанный режим позволяет печатать две или четыре страницы на одном листе бумаги.Настройки драйвера в Windows1. Откройт

Strona 6 - Содержание 6

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 7 - Содержание 7

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Strona 8

9. Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печа

Strona 9

3. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Strona 10 - Версии операционных систем

4. В раскрывающемся меню выберите Layout (Макет).5. Задайте следующие параметры:Страниц на ли-стеПечать нескольких страниц документа на одном листе бу

Strona 11

6. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).7. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 12

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Strona 13 - При работе с устройством

Важные инструкции по безопасностиВажные инструкции по безопасностиПеред использованием устройства прочитайте все инструкции в этом разделе. Кроме того

Strona 14

6. В раскрывающемся меню выберите Layout (Макет).7. Задайте следующие параметры:Страниц на ли-стеПечать нескольких страниц документа на одном листе бу

Strona 15

8. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).9. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 16 - Использование ПО

Печать плакатов (только в Windows)Данный режим позволяет напечатать изображения плакатного размера, увеличив однустраницу до размеров нескольких листо

Strona 17 - Через меню "Пуск"

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 18 - (только в Windows XP и 2000)

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Strona 19 - Использование ПО 19

8. Щелкните Settings (Настройки), чтобы настроить печать плаката. Откроетсядиалоговое окно Poster Settings (Параметры плаката).9. Задайте следующие па

Strona 20 - Удаление ПО принтера

Как сделать плакат из нескольких отпечатковНиже описано, как создать плакат, если для параметра "Печать плаката" выбрано значение2x2, а для

Strona 21

3. Отрежьте эти два листа вдоль вертикальной линии через метки приведения (в данномслучае линии слева от меток пересечения).4. Совместите края бумаги,

Strona 22 - Использование ПО 22

Печать водяных знаков (только в Windows)Данный режим позволяет напечатать на документе водяной знак на основе текста илиизображения.Печать водяных зна

Strona 23 - Обращение с бумагой

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 24 - Обращение с бумагой 24

❏ Отключите устройство и обратитесь для обслуживания к квалифицированномуперсоналу в следующих случаях: шнур питания или вилка повреждены; внутрь устр

Strona 25 - Загрузка бумаги

5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка: Portrait (Книжная) или Landscape (Пейзаж).7. Перейдите на вк

Strona 26 - Обращение с бумагой 26

8. Если необходимо, настройте параметры водяного знака. Можно изменить положениеи размер водяного знака, перетаскивая изображение в окне предварительн

Strona 27 - Обращение с бумагой 27

1. В окне Page Layout (Макет) щелкните кнопку Add/Del (Добавить/Удалить) подсписком Watermark (Водяной знак). Появится следующее окно:2. Сделайте след

Strona 28 - Обращение с бумагой 28

4. Щелкните кнопку Settings (Настройки). Появится следующее окно:5. Убедитесь, что выбран нужный водяной знак в списке Watermark (Водяной знак), затем

Strona 29 - Обращение с бумагой 29

Глава 5Работа с панелью управленияВведениеВы можете пользоваться панелью управления принтера для доступа к различным меню,которые позволяют проверять

Strona 30 - Загрузка конвертов

Кнопка ОписаниеКнопка "Питание"Включение и выключение принтера.Кнопка "Отмена"Если в процессе выполнения печати нажать эту кнопку,

Strona 31 - Обращение с бумагой 31

Индикатор ОписаниеИндикатор чернил (оран-жевый)Горит:Установленный чернильный картридж израсходован.Чернильный картридж не установлен.Установленный че

Strona 32 - Обращение с бумагой 32

Значок ОписаниеВ чернильном картридже заканчиваются чернила.Установленный чернильный картридж израсходован.Чернильный картридж не установлен.Установле

Strona 33 - Подготовка приемного лотка

1. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово), и нажмите накнопку r Right (Справа). На ЖК-дисплее появится первое меню.Если на ЖК

Strona 34 - Обращение с бумагой 34

Пункт ПараметрLanguage (Язык) English (Английский), French (Французский), Italian (Итальянский), German(Немецкий), Spanish (Испанский), Portuguese (По

Strona 35

❏ Вокруг устройства должно быть достаточно места для обеспечения хорошей вентиляции.❏ Размещайте устройство рядом с электрической розеткой, чтобы шнур

Strona 36 - Основы печати

& См. раздел “Печать страницы проверки состояния” на стр. 136.Network sheet (Лист состояния сети)Откроется окно с краткой информацией о сетевом ин

Strona 37 - Печать документов

Пункт ПараметрContrast adj. (Настр. кон-траста)-10 - 10Auto cleaning (Автоочист-ка)On (Вкл.), Off (Выкл.)Low speed mode (Низко-скоростной режим)On (Вк

Strona 38

Меню Network Settings (Настройки сети)Позволяет настраивать параметры сети.Пункт ПараметрNetwork setup (На-стройка сети)Auto (Авто) -Panel (Панель) IP

Strona 39 - Основы печати 39

Меню Password (Пароль)В этом меню можно задать настройки, связанные с блокировкой ЖК-экранаПункт ПараметрPassword setting (Уста-новка пароля)-Lock set

Strona 40 - Основы печати 40

В таблице ниже указаны значения сообщений о состоянии.Сообщение ОписаниеCancel (Отмена) Текущее задание будет отменено.Charging ink (Прокачкачернил)Пр

Strona 41 - Основы печати 41

Сообщение Проблема РешенияNozzle maint error seeguideДюзы печатающей головки забиты илипечатающая головка не отрегулирова-на.Выполните проверку дюз и

Strona 42 - Основы печати 42

Сообщение Проблема РешенияReplace ink cartridge Установленный чернильный картриджнепригоден для принтера.Установите чернильный картриджEpson.Чернильны

Strona 43 - Печать на конвертах

4. Нажмите кнопку d Down (Вниз) или u Up (Вверх), чтобы на экране появилосьсообщение STATUS SHEET (Страница состояния), затем нажмите кнопку OK или r

Strona 44

Глава 6Установка дополнительного оборудованияМодуль двусторонней печати (только для модели B-310N)Установка модуля двусторонней печатиЧтобы установить

Strona 45 - Основы печати 45

3. Сначала установите в принтер нижнюю часть модуля двусторонней печати, а затемприкрепите сам модуль.Удаление модуля двусторонней печатиЧтобы удалить

Strona 46

❏ При попадании чернил на кожу тщательно смойте их водой с мылом. При попаданиичернил в глаза немедленно промойте их водой.❏ Для достижения наилучших

Strona 47 - Основы печати 47

3. Установите верхнюю заднюю крышку на место.B-310N/B-510DN Руководство пользователяУстановка дополнительного оборудования 140

Strona 48 - Основы печати 48

Глава 7Замена расходных материаловЧернильные картриджиПроверка уровня чернилРабота с панелью управленияО проверке уровня чернил см. в разделе “Значки

Strona 49 - Печать веб-страниц

Диаграмма показывает количество оставшихся чернил в картриджах.ПримечаниеЕсли один из установленных чернильных картриджей сломан, несовместим с данной

Strona 50 - Основы печати 50

ПримечаниеЧтобы индикатор хода выполнения отображался автоматически, в драйвере принтераперейдите на вкладку Maintenance (Сервис), щелкните Speed &

Strona 51 - Основы печати 51

В Mac OS XУровень чернил в картриджах можно проверить при помощи EPSON StatusMonitor.Сделайте следующее.1. Откройте диалоговое окно EPSON Printer Util

Strona 52 - Печать фотографий

❏ Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя.Если установлены картриджи стороннего производителя, информация о количес

Strona 53 - Основы печати 53

❏ Если вы поставили в принтер картридж сверхвысокой емкости, сохраните извлеченныйиз принтера изначально установленный картридж, картридж стандартной

Strona 54 - Основы печати 54

1. Откройте крышку отсека для картриджей.2. Сдвиньте рычаг картриджа в закрытое положение.3. Замените пустой чернильный картридж.ПримечаниеПри извлече

Strona 55 - Основы печати 55

4. Выньте новый картридж из упаковки.cПредостережение❏ Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это можетповредить чернильный картридж.❏

Strona 56 - Основы печати 56

5. Для достижения наилучших результатов потрясите чернильный картридж в течениепримерно 5 секунд.6. Вставьте картридж в слот так, чтобы стрелка была н

Strona 57 - Основы печати 57

Предупреждения, предостережения и примечанияПредупреждения, предостережения и примечания в этом "Руководстве пользователя"обозначены, как оп

Strona 58 - Отмена печати

7. Сдвиньте рычаг картриджа в закрытое положение.8. Закройте крышку отсека для картриджей.ПримечаниеЕсли в принтер установлен картридж сверхвысокой ем

Strona 59 - Для Mac OS X

1. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово), и нажмите накнопку r Right (Справа). На ЖК-дисплее появится экран Menu (Меню).2. Н

Strona 60 - Основы печати 60

Отобразившийся рисунок показывает оставшееся количество свободного местав картридже.ПримечаниеЕсли картридж для отработанных чернил сломан, несовмести

Strona 61 - Различные способы печати

2. Щелкните кнопку EPSON StatusMonitor. Откроется окно EPSON StatusMonitor.Примечание❏ На диаграмме показано состояние картриджа для отработанных черн

Strona 62

Меры предосторожностиПеред заменой картриджа для отработанных чернил прочитайте все инструкции этогораздела.❏ Рекомендуется использовать только картри

Strona 63 - Двусторонняя печать

2. Откройте крышку отсека картриджей для использованных чернил.3. Выньте новый картридж из упаковки.4. Приподнимите и извлеките картридж для отработан

Strona 64

ПримечаниеПластиковый пакет поставляется в комплекте с новым картриджем дляотработанных чернил.6. Вставьте новый картридж для отработанных чернил в от

Strona 65

Глава 8ОбслуживаниеАвтоматическое обслуживание головкиПринтер может автоматически проверять дюзы печатающей головки без печати шаблона иочищать их по

Strona 66

Использование утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) для WindowsДля проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.1. Убе

Strona 67

2. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово) или POWEAR SAVE(Энергосбережение), и нажмите на кнопку r Right (Справа). На ЖК-дисп

Strona 68

Глава 1Использование ПООписание драйвера принтера и утилиты Status MonitorДрайвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижениянаи

Strona 69 - Двусторонняя печать вручную

Прочистка печатающей головкиЕсли получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуютнекоторые точки, решить проблему может проч

Strona 70

& См. раздел “С помощью значка принтера на панели задач” на стр. 17.5. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.Во время цикла прочистки инди

Strona 71

6. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.Во время цикла прочистки индикатор питания P мигает.cПредостережениеНикогда не выключайте принтер, ко

Strona 72

6. Когда индикатор питания P перестанет мигать, принтер вернется в меню проверки дюз.Нажмите на кнопку OK, чтобы напечатать шаблон проверки дюз и убед

Strona 73

Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для WindowsСделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print

Strona 74

Работа с панелью управленияДля калибровки печатающей головки с панели управления сделайте следующее.1. Убедитесь, что в передний лоток загружена прост

Strona 75

cПредостережение❏ Никогда не очищайте устройство спиртом или растворителем. Химическиесоставы могут повредить принтер.❏ Не наносите жирные смазки на м

Strona 76

3. Нажмите кнопку d Down (Вниз) или u Up (Вверх), чтобы на экране появилосьсообщение MAINTENANCE (Обслуживание), затем нажмите кнопку OK или r Right(С

Strona 77

cПредостережениеНе извлекайте чернильные картриджи и картридж для отработанных чернил воизбежание протечки чернил.ПримечаниеЕсли вы используете для пе

Strona 78

Глава 9Использование принтера в сетиНастройка принтера в сетиДанный принтер оснащен встроенным интерфейсом Ethernet с поддержкой протокола TCP/IP, по

Strona 79

Через меню "Пуск"❏ В Windows 7: Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите Devices and Printers (Устройства ипринтеры). Щелкните значок вашего у

Strona 80

Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключеноустройство. Данный компьютер является сервером печати. Затем добавьте

Strona 81

В Windows 2000: Щелкните Start (Пуск), выберите Settings (Настройки), затем Printers (Принтеры).2. В Windows 7: Щелкните значок вашего устройства прав

Strona 82

ПримечаниеВ сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.Если вы хотите настроить компьютер в качестве сервера печати, чтобы клиентскиекомпьютеры п

Strona 83

ПримечаниеЧтобы обращаться к устройству с другого компьютера, необходимо создать общий ресурсна компьютере, к которому подключено устройство.& См.

Strona 84

В Windows 2000: Выберите Network printer (Сетевой принтер) и щелкните Next (Далее).4. Чтобы выбрать принтер, следуйте инструкциям на экране.Примечание

Strona 85 - Folded Booklet (Буклет)

ПримечаниеЕсли в сети Mac OS X используется сетевой принтер, значок EPSON Printer Utility3 неотображается в окне Print (Печать).B-310N/B-510DN Рук

Strona 86

Глава 10Устранение неполадокДиагностирование проблемыУстранение проблем с принтером лучше всего выполнять в два этапа: сначала определитепроблему, зат

Strona 87 - ** : поле

2. Отключите кабель USB от устройства.3. Убедитесь, что бумага формата A4 загружена в передний лоток.4. Включите принтер и убедитесь в том, что на ЖК-

Strona 88

Проверка состояния устройстваВ WindowsПримечаниеЕсли вы используете принтер в качестве сетевого со следующими комбинациямиоперационных систем, для пол

Strona 89

СоветыВ текстовом поле окна индикатора выполнения отображаются советы, как наиболееэффективно использовать драйвер устройства Epson. Каждые 15 секунд

Strona 90

❏ Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна, затем щелкните нужный элемент(только в Windows XP и 2000).Доступ к драйверу принтера в Mac OS XВ табли

Strona 91

Работа с EPSON Status Monitor 3Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает подробную информацию о состоянии принтера.Утилиту EPSON Status Monitor 3 можн

Strona 92 - Печать по размеру страницы

После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно:Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.❏ Уровень чернил: У

Strona 93

В Mac OS XИспользование EPSON StatusMonitorПри обнаружении ошибки EPSON StatusMonitor выдает соответствующее сообщение.Чтобы открыть EPSON StatusMonit

Strona 94

Замятие бумагиcПредостережениеАккуратно извлекайте застрявшую бумагу. Если с силой вытащить застрявшуюбумагу из принтера, в нем могут остаться обрывки

Strona 95

В заднем податчике: Аккуратно вытяните застрявшую бумагу вверх.В переднем кассетном лотке: Закройте приемный лоток и вытяните передний кассетный лоток

Strona 96

Примечание❏ Если вы не сможете вытащить передний кассетный лоток, вытяните сначалаприемный лоток и достаньте из переднего кассетного лотка всю бумагу.

Strona 97

В задней части принтера: Снимите модуль двусторонней печати (B-510DN) или верхнюю заднюю крышкупринтера (B-310N) и откройте нижнюю заднюю крышку принт

Strona 98

В модуле двусторонней печати: Снимите модуль двусторонней печати и откройте крышку модуля двусторонней печати.Осторожно вытащите застрявшую бумагу.3.

Strona 99

❏ Количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.& См. раздел “Возможность загрузки специальных носителей Epson” на ст

Strona 100

“Цвета неправильные или отсутствуют”на стр. 190“Расплывчатый или смазанный отпеча-ток” на стр. 191Горизонтальные полосы❏ Убедитесь, что бумага загруже

Strona 101

Печать веб-страниц по размеру бумагиПриложение EPSON Web-To-Page позволяет печатать веб-страницы, подгоняя их размерпод выбранный размер бумаги. Кроме

Strona 102 - Настройки драйвера в Windows

❏ Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочисткапечатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.& См. раздел “Прочист

Strona 103

❏ Если в устройстве закончилась бумага, загрузите новую как можно быстрее. Впротивном случае цветопередача может быть нарушена.Расплывчатый или смазан

Strona 104

❏ Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).& См. раздел “Прочистка печатающей головки” на стр. 160.❏ Если после печати стран

Strona 105

Отпечатки получаются с небольшим наклономУбедитесь, что бумага правильно загружена в передний кассетный лоток или в заднийподатчик.& См. раздел “З

Strona 106

Если этот флажок установлен, пустые листы печататься не будут.❏ Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.& См. раздел “Удаление ПО п

Strona 107

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.❏ Закройте все ненужн

Strona 108

❏ Бумага не застряла внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.& См. раздел “Замятие бумаги” на стр. 183.❏ Индикатор состоян

Strona 109

Бумага выталкивается не полностью или сминается❏ Устраните замятие бумаги, как описано в разделе “Замятие бумаги” на стр. 183.Проверьте значение парам

Strona 110

Горит индикатор питания❏ Если в течение 3 минут не была нажата ни одна из кнопок принтера, все индикаторы,кроме индикатора питания P , автоматически в

Strona 111

Увеличение скорости печати (только в Windows)Скорость печати можно повысить, выбрав определенные настройки в окне Speed & Progress(Скорость и ход

Strona 112 - Настройки принтера

СодержаниеАвторские права и торговые маркиВерсии операционных системВажные инструкции по безопасностиВажные инструкции по безопасности...

Strona 113

Доступ к EPSON Web-To-PageПосле установки EPSON Web-To-Page в Windows Internet Explorer появляется панельинструментов этой программы. Если она отсутст

Strona 114

Откроется следующее диалоговое окно.В следующей таблице перечислены факторы, относящиеся к скорости печати.Скорость печати Быстрее МедленнееHigh Speed

Strona 115

Другие проблемыНе запускается процедура прочистки печатающей головки❏ Убедитесь, что индикаторы не сигнализируют об ошибке. Если обнаружена ошибка,сбр

Strona 116

Прикоснувшись к принтеру, вы почувствовали легкий электрический удар (короткое замыкание)Если принтер подключен к розеткам, от которых питаются другие

Strona 117

Приложение AСлужба поддержкиОбращение в службу поддержки пользователей продукции EPSONОбращение в службу поддержкиЕсли ваше устройство EPSON работает

Strona 118 - Печать водяных знаков

Вы можете позвонить по телефону 8 (095) 737-3788 и вам помогут решить любуювозникшую проблему специалисты Службы оперативной поддержки пользователей E

Strona 119

Приложение BИнформация о продуктеЭлементы устройстваВид спередиa. Боковая направляющая: помогает ровно размещать бумагу в податчике.Передвиньте ее впл

Strona 120

c. Подставка для бумаги: поддерживает бумагу, загруженную в задний податчик.d. Передняя крышка: закрывает механизмы принтера. Открывайте ее, только ес

Strona 121

Вид сзадиB-310NB-310N/B-510DN Руководство пользователяИнформация о продукте 207

Strona 122

B-510DNa. Разъем USB: предназначен для подключения принтера к компьютеру при помощиUSB-кабеля.b. Разъем Ethernet: позволяет подключить от компьютера к

Strona 123

Бумага, расходные материалы и дополнительныепринадлежностиБумагаEpson предлагает специально разработанные типы бумаги и другие виды носителей,отвечающ

Strona 124 - Работа с панелью управления

❏ Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под учетнойзаписью с правами администратора [принадлежащей группе Administrators(А

Strona 125

Чернильный кар-триджНомера продуктовB-510DN B-310NКартридж стан-дартной емкостиКартридж повы-шенной емкостиКартридж сверх-высокой емкостиBlack (Черный

Strona 126 - Значки на ЖК-дисплее

Номер продуктаПодставка для бумагиформата LegalC815341Кассетный лоток для бумаги формата LegalВозможно использование следующего кассетного лотка для б

Strona 127

Система ИнтерфейсКомпьютер Macintosh, работающий под управлениемоперационной системы Mac OS X 10.3.9 или более позд-ней.USB 2.0Ethernet 100Base-TX/10B

Strona 128 - Список меню панели управления

Расположение пер-форацийВ пределах 19 мм (0,74 дюйма) от левого края бумаги печатнойстороной наверх. См. рисунок ниже.Отдельные листы:Размер Односто-р

Strona 129

Типы бумагиПростая высокосортная бумага или специальная бумага, распространяе-мая EpsonВесПростая высокосортная бумага: от 64 г/м до 90 г/мПлотная п

Strona 130 - Меню Maintenance (Сервис)

Конверты:AB-RB-LCМинимальная ширина полейТип носителя Отдельные листы КонвертыA3,0 мм (0,12 дюйма) *13,0 мм (0,12 дюйма)B-L, B-R 3,0 мм (0,12 дюйма) 5

Strona 131

Температура Хранение:от -20 до 40 ˚C (от -4 до 104 ˚F)1 месяц при 40 ˚C (104 ˚F)Замерзание:*-13 ˚С (8,6 ˚F)* Чернила оттаивают и годны к употреблению

Strona 132

Емкость загрузкиПередний кассетный лотокПримерно 500 листов бумаги плотностью 75 г/м *Задний податчикПримерно 100 листов бумаги плотностью 75 г/м *Р

Strona 133 - Меню Password (Пароль)

Электрические характеристикиМодель на 100—120 ВМодель на 220—240 ВДиапазон входного напряжения90–132 В переменно-го тока198–264 В перемен-ного токаДиа

Strona 134

Соответствие стандартам и допускамМодель для США: БезопасностьUL60950-1CAN/CSA-C22.2 No.60950-1Электромагнитная совмести-мостьFCC Part 15 Subpart B Cl

Strona 135

2. Вставьте компакт-диск с ПО принтера EPSON в привод CD-ROM на вашем Macintosh.3. Дважды щелкните значок Mac OS X в папке Epson. Откроется окно устан

Strona 136

Дополнительное оборудованиеМодуль двусторонней печати (только длямодели B-310N)Ширина: 313 мм (12,3 дюймов)Глубина: 163 мм (6,4 дюймов)Высота: 92 мм (

Strona 137 - Ввод пароля

УказательEEpsonбумага...23Ethernetразъем...

Strona 138

Зеркальное изображение...193ИИзменение размера страницы...92Индикатор

Strona 139

кнопки и индикаторы (B-500DN)...124сообщение (B-500DN)...133список меню (B-500D

Strona 140

настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4 длядокументов...41настройки принтера в Mac OS

Strona 141 - Замена расходных материалов

Глава 2Обращение с бумагойИспользование специальной бумагиХорошего качества печати можно добиться с большинством типов простойвысококачественной бумаг

Strona 142

❏ Не прикасайтесь к стороне для печати. Влага и жир с кожи могут негативноотразиться на качестве печати.❏ Бумага Professional Flyer Paper пригодна для

Strona 143 - Примечание

Тип носителя Емкость загрузкиОдносторонняя печать Двусторонняя печать вруч-нуюEpson Professional Flyer Paper До 70 листов До 50 листовEpson Photo Pape

Strona 144 - В Mac OS X

Загрузка бумаги в передний кассетный лоток1. Выдвиньте передний кассетный лоток.ПримечаниеЕсли в качестве переднего кассетного лотка установлена кассе

Strona 145 - Меры предосторожности

ПримечаниеСтарайтесь не загружать дополнительное количество бумаги, пока ранее загруженнаябумага не закончится. Таким образом вы сможете избежать проб

Strona 146 - Замена чернильных картриджей

6. Снова вставьте кассетный лоток в принтер.Примечание❏ Не вставляйте передний кассетный лоток с нажимом. В противном случае бумагаможет застрять.❏ По

Strona 147

Загрузка бумаги в задний податчик1. Откройте подставку для бумаги.2. Выдвиньте удлинитель лотка.3. Передвиньте левую боковую направляющую влево.4. Вст

Strona 148

Подготовка приемного лотка для бумаги Epson Professional Flyer Paper... 33Выбор правильного типа носителя...

Strona 149

5. Положите пачку бумаги в задний податчик стороной для печати вверх вплотнуюк правой боковой направляющей. Придвиньте левую боковую направляющую к ле

Strona 150

1. Откройте подставку для бумаги.2. Выдвиньте удлинитель лотка.3. Передвиньте левую боковую направляющую влево.B-310N/B-510DN Руководство пользова

Strona 151 - В Windows

4. Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз,клапаном влево. Придвиньте левую боковую направляющую к левому краю конвер

Strona 152

Подготовка приемного лоткаПриемный лоток находится напротив переднего кассетного лотка. Выдвиньте удлинительлотка и откройте его откидную часть, предо

Strona 153

3. Снова вставьте приемный лоток в принтер.ПримечаниеПосле печати на бумаге Epson Professional Flyer Paper задвиньте приемный лоток в исходноеположени

Strona 154

Бумага Значение параметра Paper Type(Тип бумаги)Epson Matte Paper-Heavyweight Epson MatteEpson Double-sided Matte PaperEpson Photo Quality Ink Jet Pap

Strona 155

Глава 3Основы печатиВведениеВ этом разделе рассматривается печать в различных режимах.Печать документовКак печатать документы на отдельных листах бума

Strona 156

Печать веб-страницКак печатать веб-страницы так, чтобы правая их часть не обрезалась.& См. раздел “Печать веб-страниц” на стр. 49.Печать фотографи

Strona 157 - Обслуживание

& См. раздел “Загрузка бумаги” на стр. 25.Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.& См. раздел “Использование специа

Strona 158

❏ Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;❏ Text (Текст) для печати документов, содержащих только текст, с высоким качествомт

Strona 159 - Обслуживание 159

Печать по размеру страницы... 61Печать нескольких страниц на листе...

Strona 160 - Прочистка печатающей головки

4. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Strona 161 - Обслуживание 161

5. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).6. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 162

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.3. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Strona 163 - Калибровка печатающей головки

7. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).8. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 164 - Обслуживание 164

Загрузка конвертовО загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел.& См. раздел “Загрузка конвертов” на стр. 30.Об области печати — в следующем

Strona 165 - Очистка устройства

2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQuality Option (Качество).❏ Text (Текст) для большинства конвертов;

Strona 166

4. Выберите значение Landscape (Пейзаж) для параметра Orientation (Ориентация).ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окн

Strona 167 - Транспортировка устройства

5. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).6. Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите Envelope (Конверты).7. Выберит

Strona 168 - Обслуживание 168

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).3. В списке

Strona 169 - Использование принтера в сети

7. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выберитезначение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).8. В раскрыва

Strona 170 - Задание сервера печати

Ввод пароля... 137Глава 6 Установка дополнительного оборудованияМодуль двусторон

Strona 171

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.& См. раздел “Использование специальной бумаги” на стр. 23.Использование EPSON W

Strona 172 - Настройка компьютера-клиента

3. В Windows XP и 2000 щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберитеPrinting Preferences (Настройки печати).4. Откройте вкладку Main (Главно

Strona 173

10. Напечатайте вашу страницу.Печать фотографийПодготовка данных для печатиНеобходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в используе

Strona 174

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите параметр Photo (Фото) в настройкахQuality O

Strona 175 - EPSON Printer Utility3 не

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печати, перед тем как печатать все задание.Настройки драй

Strona 176 - Устранение неполадок

3. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Strona 177 - Устранение неполадок 177

4. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).5. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 178 - Проверка состояния устройства

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Strona 179 - Сообщения об ошибках

6. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).7. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 180 - Устранение неполадок 180

В WindowsКогда вы отправляете задание печати принтеру, на экране компьютера появляетсяиндикатор хода выполнения печати.Щелкните кнопку Stop (Стоп) для

Strona 181 - Устранение неполадок 181

Работа с панелью управления... 166Транспортировка устройства...

Strona 182

3. Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.B-310N/B-510DN Руководство пользователяОсновы печати 60

Strona 183 - Замятие бумаги

Глава 4Различные способы печатиВведениеДанное устройство предоставляет широкий выбор различных способов печати, например,печати буклетов или плакатов.

Strona 184 - В переднем кассетном лотке:

Примечание для пользователей Mac OS XЭта функция недоступна в Mac OS X 10.3.Печать нескольких страниц на листеПозволяет печатать на одном листе две ил

Strona 185

Печать плакатов (только в Windows)Позволяет увеличить одну страницу документа, чтобы она занимала 4, 9 или 16 листовбумаги, чтобы потом соединить их в

Strona 186 - В задней части принтера:

Для печати нечетных и четных страниц на разных сторонах листа сделайте следующее.В ОС Windows поддерживается как автоматическая, так и ручная двусторо

Strona 187 - Устранение неполадок 187

В ОС Windows поддерживается как автоматическая, так и ручная двусторонняя печать, такчто печатать на двух сторонах листа можно без использования модул

Strona 188 - Проблемы с качеством печати

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 189 - Горизонтальные полосы

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Strona 190 - Устранение неполадок 190

8. Щелкните Adjust Print Density (Настроить плотность печати), чтобы открыть окноPrint Density Adjustment (Регулировка плотности печати).9. Выберите с

Strona 191 - Устранение неполадок 191

12. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).13. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно

Strona 192 - Устранение неполадок 192

Устройство не печатает... 197Индикаторы погашены. . . . . . . ...

Strona 193 - Печатаются пустые страницы

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 194 - Печать идет слишком медленно

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Strona 195 - Бумага подается неправильно

8. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).9. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно вы

Strona 196 - Бумага загружена неправильно

❏ Загрузите бумагу как описано в инструкции. В противном случае бумага можетзамяться или ширина переплета будет неверной.❏ Если произошло замятие бума

Strona 197 - Устройство не печатает

2. Щелкните кнопку Информация о принтере и опциях.B-310N/B-510DN Руководство пользователяРазличные способы печати 74

Strona 198 - Горит индикатор питания

3. Убедитесь, что в разделе Auto Duplex Printing Information (Информация обавтоматической двусторонней печати) отображается Duplexer Installed (Модуль

Strona 199 - Устранение неполадок 199

7. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Strona 200 - Устранение неполадок 200

8. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).9. Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите plain papers (Простая бумага).

Strona 201 - Другие проблемы

11. В раскрывающемся меню выберите 2-sided Printing Settings (Настройкидвусторонней печати).12. Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печат

Strona 202 - Устранение неполадок 202

& См. раздел “Загрузка бумаги” на стр. 25.Стандартная двусторонняя печать в Mac OS X 10.3 и 10.4Автоматическая двусторонняя печать (с помощью моду

Strona 203 - Служба поддержки

Условия окружающей среды... 218Соответствие стандартам и допускам...

Strona 204 - Сервисные центры

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.6. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).7. Выберите

Strona 205 - Информация о продукте

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.10. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).11. Для парам

Strona 206 - Информация о продукте 206

13. В раскрывающемся меню выберите 2-sided Printing Settings (Настройкидвусторонней печати).14. Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печат

Strona 207 - Вид сзади

Двусторонняя печать буклетов (только в Windows)Автоматическая двусторонняя печать (с помощью модуля двусторонней печати)Примечание❏ Автоматическую дву

Strona 208 - Информация о продукте 208

❏ Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;❏ Text (Текст) для печати страниц, содержащих только текст;❏ Text & Image (Текс

Strona 209 - Чернильные картриджи

7. Перейдите на вкладку Page Layout (Макет), затем для параметра 2-sided printing(Двусторонняя печать) выберите значение Auto (Изображение) и установи

Strona 210

8. Щелкните Adjust Print Density (Настроить плотность печати), чтобы открыть окноPrint Density Adjustment (Регулировка плотности печати).9. Выберите с

Strona 211 - Требования к системе

12. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).13. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно

Strona 212 - Технические характеристики

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам отсгиба. Н

Strona 213 - Отдельные листы:

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 214 - Область печати

Авторские права и торговые маркиНикакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любойформе и любы

Strona 215

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Strona 216 - Механические характеристики

8. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).9. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно вы

Strona 217 - Информация о продукте 217

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам отсгиба. Н

Strona 218 - Условия окружающей среды

Функция Fit to Page (Под размер страницы) автоматически подгоняет изображение илитекст под размер бумаги, выбранный вами в драйвере принтера. Вы также

Strona 219 - Интерфейс

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Strona 220 - Дополнительное оборудование

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Strona 221 - Указатель

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печати, перед тем как печатать все задание.Настройки драй

Strona 222 - Указатель 222

ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна может бытьнедоступна. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелк

Strona 223 - Указатель 223

7. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).8. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Strona 224 - Указатель 224

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag