Epson 188 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki POS / mobilne Epson 188. Epson 188 User`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
TM-U220 Printers
User’s Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell’utente
404312200
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - TM-U220 Printers

TM-U220 PrintersUser’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale d

Strona 2

2 TM-U220 User’s ManualEnglishEMC and Safety Standards AppliedProduct Name: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DModel Name: M188A/M188B/M188DThe following stan

Strona 3

TM-U220 User’s Manual 3EnglishSafety PrecautionsWARNING:Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise.

Strona 4

4 TM-U220 User’s ManualEnglishNotes on Usage❏ Do not open the cover during printing or when the autocutter is being operated.❏ Do not install the pri

Strona 5

TM-U220 User’s Manual 5EnglishIllustrationsBecause this manual covers three types of the TM-U220, some of the illustrations may be slightly different

Strona 6 - DIP Switch Tables

6 TM-U220 User’s ManualEnglishPower Supply Switch and Power Supply Switch CoverThe power supply switch is on the front of the printer. Press the powe

Strona 7 - Parallel (DIP Switch 2)

TM-U220 User’s Manual 7English4. Again turn the ribbon cassette’s knob 2 or 3 times in the direction of the arrow and close the ribbon cassette cover

Strona 8 - TM-U220 Specifications

8 TM-U220 User’s ManualEnglish11. Close the roll paper cover and tear off the roll paper with the manual cutter, as shown in illustration O.Note:Do n

Strona 9

TM-U220 User’s Manual 9EnglishReturning the autocutter blade to the normal position1. Open the roll paper cover by using the tab, as shown in illustr

Strona 10 - Important Safety Information

10 TM-U220 User’s ManualEnglish

Strona 11 - TM-U220 User’s Manual 3

DeutschTM-U220 DruckerBedienungsanleitungDIP-Schalter und Technische AngabenDie technische Spezifikation und Angaben zu den DIP-Schaltern befinden sic

Strona 12 - Features of Printer Types

ii Type AType BType D2134ABC

Strona 13 - Unpacking

12 TM-U220 BedienungsanleitungDeutschGeltende EMC- und SicherheitsnormenProduktname: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DTypenname: M188A/M188B/M188DDie folgen

Strona 14 - CAUTION:

TM-U220 Bedienungsanleitung 13DeutschSicherheitsmassnahmenWARNUNG:Schalten Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, Abgabe eines ungewöhnlichen Geruchs od

Strona 15 - Inserting Roll Paper

14 TM-U220 BedienungsanleitungDeutschSicherheitsaufkleberWARNUNG:Schließen Sie keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade an, da sonst

Strona 16 - Troubleshooting

TM-U220 Bedienungsanleitung 15DeutschCharakteristiken der DruckertypenSiehe Abbildung A.AbbildungenDa in dieser Anleitung drei Typen des TM-U220 abge

Strona 17 - EPSON Ecology Label

16 TM-U220 BedienungsanleitungDeutschFEHLERANZEIGE (ERROR)Leuchtet, wenn der Drucker offline ist (wenn die Papierrolle zu Ende ist oder die Druckerab

Strona 18 - 10 TM-U220 User’s Manual

TM-U220 Bedienungsanleitung 17DeutschEinlegen und Auswechseln der FarbbandkassetteVORSICHT:Der Druckkopf wird beim Drucken sehr heiß. Warten Sie vor

Strona 19 - TM-U220 Drucker

18 TM-U220 BedienungsanleitungDeutschEinlegen der PapierrolleVORSICHT:Verwenden Sie nur Papierrollen, die den Spezifikationen entsprechen.Achten Sie

Strona 20 - Wichtige Sicherheitshinweise

TM-U220 Bedienungsanleitung 19Deutsch11. Schließen Sie die Papierrollenabdeckung und reißen Sie das Papier mit Hilfe des manuellen Abschneiders gemäß

Strona 21 - VORSICHT:

20 TM-U220 BedienungsanleitungDeutsch❏ Bitte achten Sie darauf, dass das angegebene Netzgerät verwendet wird. Die Modelle PA-6xxx und PB-6xxx können

Strona 22 - Installationshinweise

NederlandsTM-U220 PrintersGebruikershandleidingDIP-schakelaars en specificatiesDe technische specificaties en de informatie over de DIP-schakelaars tr

Strona 24 - Schalterabdeckung

22 TM-U220 GebruikershandleidingNederlandsElektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenNaam product: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DNaam model:

Strona 25

TM-U220 Gebruikershandleiding 23NederlandsVeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING:Schakel de apparatuur onmiddellijk uit wanneer hij rook, een vreemde luc

Strona 26 - Einlegen der Papierrolle

24 TM-U220 GebruikershandleidingNederlandsOpmerkingen voor gebruik❏ Open het deksel niet tijdens het afdrukken of terwijl de papiersnijder werkt.❏ In

Strona 27 - Fehlersuche

TM-U220 Gebruikershandleiding 25NederlandsIllustratiesOmdat deze handleiding dient voor drie verschillende typen van de TM-U220, zullen sommige illus

Strona 28 - Entfernen eines Papierstaus

26 TM-U220 GebruikershandleidingNederlandsAan/uitknop en dekselDe aan/uitknop bevindt zich op de voorkant van de printer. Druk op de aan/uitknop om d

Strona 29

TM-U220 Gebruikershandleiding 27Nederlands4. Draai de toevoerknop van de lintcassette nogmaals twee à drie keer in de richting van het pijltje en slu

Strona 30 - WAARSCHUWING:

28 TM-U220 GebruikershandleidingNederlands11. Sluit het papierroldeksel en scheur het rolpapier langs de papiersnijder af (zie afb. O).NB:Het papierr

Strona 31 - Nederlands

TM-U220 Gebruikershandleiding 29NederlandsHet mes van de automatische papiersnijder op de normale positie terugzetten1. Open het papierroldeksel via

Strona 32 - Kenmerken van de printertypen

30 TM-U220 GebruikershandleidingNederlands

Strona 33 - Uitpakken

FrançaisImprimantes TM-U220Manuel d'utilisationCommutateurs DIP et caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques et les informations

Strona 35 - Inbrengen van rolpapier

32 TM-U220 Manuel d'utilisationFrançaisNormes EMC et de sécuritéNom du produit : TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DType : M188A/M188B/M188DLes normes ci

Strona 36 - Probleemoplossing

TM-U220 Manuel d'utilisation 33FrançaisPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENT :Mettez immédiatement le matériel à l'arrêt si de la fumée ou u

Strona 37 - EPSON ecologie-etiket

34 TM-U220 Manuel d'utilisationFrançaisÉtiquette de sécuritéAVERTISSEMENT :Ne raccordez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir à ress

Strona 38

TM-U220 Manuel d'utilisation 35FrançaisCaractéristiques des types d'imprimanteVoir figure A.FiguresÉtant donné que ce manuel couvre trois m

Strona 39 - Imprimantes TM-U220

36 TM-U220 Manuel d'utilisationFrançaisERREURAllumé quand l'imprimante est hors ligne (quand le rouleau de papier est terminé ou que le cou

Strona 40 - Normes EMC et de sécurité

TM-U220 Manuel d'utilisation 37FrançaisInsertion et remplacement du ruban-cassetteATTENTION :La tête d'impression devient brûlante durant l

Strona 41 - ATTENTION :

38 TM-U220 Manuel d'utilisationFrançaisInsertion du rouleau de papierATTENTION :Veillez à utiliser un rouleau de papier du type spécifié.Faites

Strona 42 - Objectif de ce manuel

TM-U220 Manuel d'utilisation 39FrançaisRemplacement du rouleau de papier1. Ouvrez le compartiment du rouleau de papier à l'aide de la langu

Strona 43 - Déballage

40 TM-U220 Manuel d'utilisationFrançaisRemise de la lame du coupe-papier automatique à la position normale.1. Ouvrez le compartiment du rouleau

Strona 44 - Capuchon d'interrupteur

PortuguêsImpressoras TM-U220Manual do utilizadorEspecificações e interruptores DIPAs especificações técnicas e as informações sobre os interruptores D

Strona 46

42 TM-U220 Manual do utilizadorPortuguêsNormas EMC e normas de segurança aplicáveisNome do produto: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DNome do modelo: M188A/M

Strona 47 - Dépannage

TM-U220 Manual do utilizador 43PortuguêsATENÇÃO:Cuidados que deve ter para evitar danos físicos menores ou danos no equipamento.Precauções de seguran

Strona 48 - Label écologique EPSON

44 TM-U220 Manual do utilizadorPortuguêsEtiqueta de segurança ATENÇÃO:Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta; caso contrári

Strona 49 - Impressoras TM-U220

TM-U220 Manual do utilizador 45PortuguêsCaracterísticas dos tipos de impressorasConsulte a ilustração A.IlustraçõesAs instruções deste manual dizem r

Strona 50 - IMPORTANTE:

46 TM-U220 Manual do utilizadorPortuguêsERRO (ERROR)Acende quando a impressora está desactivada (quando o papel em rolo está a acabar, ou quando a ta

Strona 51 - Precauções de segurança

TM-U220 Manual do utilizador 47PortuguêsInstalar ou substituir a cassete de fitaIMPORTANTE:A cabeça de impressão fica muito quente durante a impressã

Strona 52 - Objectivo deste manual

48 TM-U220 Manual do utilizadorPortuguêsInstalar o papel em roloIMPORTANTE:Certifique-se de que utiliza papel em rolo que esteja de acordo com as esp

Strona 53 - Desembalagem

TM-U220 Manual do utilizador 49PortuguêsSubstituir o rolo de papel1. Abra a tampa do papel em rolo utilizando a patilha, conforme indica a ilustração

Strona 54

50 TM-U220 Manual do utilizadorPortuguêsFazer regressar a lâmina do dispositivo de corte automático para a posição normal1. Abra a tampa do papel em

Strona 55

EspañolImpresoras TM-U220Manual del usuarioInterruptores DIP y EspecificacionesLas especificaciones técnicas y la información sobre los interruptores

Strona 56 - Instalar o papel em rolo

viDIP Switch TablesUSLook at the numbers and letters in the area indicated in the illustration. If the last letters are “US”, use the “US” tables belo

Strona 57 - Resolução de problemas

52 TM-U220 Manual del usuarioEspañolNormas de ECM y de seguridad aplicadasNombre del producto: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DNombre del modelo: M188A/M

Strona 58 - Requisitos Ecológicos EPSON

TM-U220 Manual del usuario 53EspañolPRECAUCIÓN:Hay que observar las precauciones para evitar daños físicos menores o daños en el equipo.Precauciones

Strona 59 - Impresoras TM-U220

54 TM-U220 Manual del usuarioEspañolEtiqueta de seguridadADVERTENCIA:No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón; si lo hace, s

Strona 60 - ADVERTENCIA:

TM-U220 Manual del usuario 55EspañolCaracterísticas de los tipos de impresorasVea la ilustración A.IlustracionesDebido a que este manual cubre tres t

Strona 61 - Precauciones de seguridad

56 TM-U220 Manual del usuarioEspañolERRORSe ilumina cuando la impresora no está en línea (cuando el rollo de papel se ha acabado, o cuando la tapa de

Strona 62 - Acerca de este manual

TM-U220 Manual del usuario 57EspañolInstalación y reemplazo del cartucho de cintaPRECAUCIÓN:El cabezal impresor se calienta mucho durante la impresió

Strona 63 - Desembalaje

58 TM-U220 Manual del usuarioEspañolInserción del rollo de papelPRECAUCIÓN:Asegúrese de usar rollos de papel que cumplan con las especificaciones.Pro

Strona 64

TM-U220 Manual del usuario 59EspañolReemplazo del rollo de papel1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra e

Strona 65

60 TM-U220 Manual del usuarioEspañolColocar la cuchilla del cortador a su posición normal1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüe

Strona 66 - Inserción del rollo de papel

ItalianoStampanti TM-U220Manuale dell'utenteSpecifiche e interruttori DIPLe specifiche tecniche e le informazioni sugli interruttori DIP si trova

Strona 67 - Localización de problemas

viiSTDSerial (DIP Switch 1)SW Function On Off1 Data receive error Ignored Prints “?”2 Receive buffer capacity 40 bytes 4 KB3 Handshaking XON/XOFF DTR/

Strona 68 - Etiqueta ecológica EPSON

62 TM-U220 Manuale dell'utenteItalianoStandard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoNome del prodotto: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220DNome

Strona 69 - Stampanti TM-U220

TM-U220 Manuale dell'utente 63ItalianoPrecauzioni di sicurezzaAVVERTENZA:Spegnere immediatamente l'unità se produce fumo, odore strano o ru

Strona 70 - ATTENZIONE:

64 TM-U220 Manuale dell'utenteItalianoNote sull'uso❏ Non aprire la copertura durante la stampa o mentre viene usata la taglierina automatic

Strona 71 - Italiano

TM-U220 Manuale dell'utente 65ItalianoIllustrazioniPoiché questo manuale tratta tre tipi di stampanti TM-U220, alcune illustrazioni possono esse

Strona 72 - Scopo di questo manuale

66 TM-U220 Manuale dell'utenteItalianoCopertura e interruttore dell'alimentatoreL'interruttore dell'alimentazione si trova sul la

Strona 73 - Disimballaggio

TM-U220 Manuale dell'utente 67Italiano3. Inserire il nastro nella posizione mostrata nell'illustrazione F quindi premere in basso la casset

Strona 74

68 TM-U220 Manuale dell'utenteItaliano6. Solo per la stampante Tipo A: Quando si usa un rotolo di carta a due strati, estrarre la carta sul lato

Strona 75

TM-U220 Manuale dell'utente 69ItalianoRisoluzione dei problemiSul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa❏ Controllare i collegamen

Strona 76

70 TM-U220 Manuale dell'utenteItalianoRimozione della carta inceppataATTENZIONE:Durante la stampa, la testina di stampa diventa molto calda. Att

Strona 78 - Etichetta ecologica EPSON

viiiTM-U220 Specificationsdpi: dots per 25.4 mm (dots per inch); lps: lines per second; lpi: lines per 25.4 mm (lines per inch)Print method 9-pin seri

Strona 79

Printed on Recycled PaperPrinted in China2003.04

Strona 80 - Printed in China

EnglishTM-U220 PrintersUser’s ManualDIP Switches and SpecificationsThe technical specifications and the information about the DIP switches are at the

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag